"我想这些就够用了,先生。"波顿说着把一个像装扑克牌用的小硬纸盒交给他的雇主。桑代克揭开盖子,我看见里面装着好几道可以插放盘子的凹槽,还有两张装了相框的照片。那真是两件很独特的东西分别是《旧约圣经》中一页的照片,一张是俄文,另一张是意第绪文。但文字都是黑底反白,而且只在中间占了很小的空间,留下非常宽的黑边。两张照片都衬了硬纸板,而纸板背后也贴了复印的照片。桑代克脸上带着令人生气的微笑,用手捏着照片的边上展示给我看,然后又把照片插回他们盒子里的凹槽中。

"你看,我们把一些非正规资料弄成了文献。"他说着把盒子收进口袋,"不过我们现在一定得动身,否则就会让戴维森医师等我们了。谢谢你,波顿。"

火车载着我们很快地向东行进,等我们走出阿德盖将车站时,离我们应该到的时间还有半小时。桑代克迅速往前走,可是并没有直接往停尸间去,却出乎意料地转进了曼赛尔街,一边走一边看着那几栋房子的门牌号码。在我们右边的一排虽然漂亮,但有点肮脏的老房子似乎特别吸引他,在我们走近时,他的脚步慢了下来。

"那边有个很棒的老东西,杰维斯,"他指着一家老式小烟店门上一个漆得很粗糙的木雕像,是一个印第安人站在架子上。我们停下来看那小小的东西,就在这时,侧门打开了,一个女人走出来,站在门口,朝街上两头张望。