在旁人的眼中看来,一个乡绅忙着查询"猎犬",这并没有什么不对劲的。但是,若是从"猎犬"往下继续追查有关"血液"的条目。然后再从"血液"往下查询"香水"方面的资料,那么,旁观者当然会觉得有点奇怪;如果他们再知道彭伯利这番连续查询的目的是为了除掉某人的话,必定会更加惊讶了。

彭伯利把雨伞和手提袋放进他的房间之后,便胸有成竹地离开了旅馆。首先,他在河滨大道上的家雨伞店挑了一支藤制长棍。也许这件事没什么特别之处,不过这根藤杖非常粗,因此售货员表示了异议。但是彭伯利却说:"我喜欢粗藤杖。"

"没问题,先生。不过以您的身高,我斗胆建议您--"

彭伯利是个小个子,体格并不算太租壮。

"我喜欢粗藤杖。"彭伯利又重复了一遍,"请把棍子截短到适合我的长度,而且末端的金属套圈不要钉死,回家后我再自己把它粘好。"

他购买的下一件东西似乎比较符合他的目的,不过,那件东西令人觉得他出手将会甚为残忍,那是一把大型娜威刀。但他仍然不满意,又到第二个刀具商那里买了第二把刀,和刚才那把完全一样。他为什么要买两把一模一样的刀?又为什么不在同一地点买呢?这真是让人百思不得其解。

在接下来的半个小时里,鲁弗斯·彭伯利表现得像个购物狂。他买了一个廉价手提袋.一个装画笔用的黑色亮漆盒子,一把三角铿刀、一些弹性胶和一把钢钳。然而,彭伯利还没买够,他来到小巷中的一家旧式药店,买了一包吸水棉花和一盎司除臭杀菌用的结晶盐。药剂师把这些东西包起来,动作中带着一股巫师般的神秘气息,彭伯利则在一旁冷漠地瞧着。

"我想,你们没有麝香卖吧?"他漫不经心地问道。

药剂师停下手上加热封蜡条的工作,口中喃喃地像要发出咒语似的。不过他只是回答:"先生,没有。我们不卖纯麝香,那太贵了。不过我有麝香香精。"

"我想,香精的气味没有纯麝香那么浓吧?"

"没错,"药剂师神秘地一笑,"气味没那么浓.但是也很浓了。你知道,这种动物性香水的味道很烈,而且非常持久。我敢说,您若是把一小匙麝香香精洒在圣保罗大教堂的中央,味道可以持续弥漫整间教堂足足六个月。"

/