第96页(2 / 2)

作品:《辨读凶手_[英]保罗·布里顿【完结】

“那是啊,但你也跑不了。”

这是不同的一种推理过程,一个不同的人和一个不同的结果。

虽然我在利物浦和阿尔伯特谈到了这些,但是,让他的问讯人员了解这些也是

极其重要的。两个小时后,我给他打了电话,然后就通过免提电话跟他讲起来。

“我有十多个点子----其中一些都是不证自明的,”我说,“首先你们得明白,哪

怕这些孩子有可能杀了人,但是,他们会像常人一样反应,就跟吓坏了的儿童一样。

这是他们现在的样子,他们不再能够控制什么东西了。”

“这一点我相信。”克比说。

“一开始他们会否认一切牵连----正如我在轮廓描述当中所说的一样,他们是

些极会编故事的孩子----但最终他们也许会开始说,另外一个孩子才是煽动者,他

本来不愿意参与此事的。”

“你们还必须记住,他们会在情绪上因为自己的行为而受创伤。他们必须阻挡

这一切记忆,但很明显,任何问话都会使他们想起当时的情景,会让他们想到所有

的细节。在他们讲到所干的一切事情时,这会引起他们更大的心灵创伤。”

“我如何能够回避?”克比问。

“首先,尽量让每次问话时间短一些,中间多休息一下,让他们吃些小吃,让

他们感到舒服。然后慢慢来----一次走一步----让他们来解释发生的一切。你们不

能拿他们当成人,一次又一次地问同样一个问题,特别是如果他们因为某件事情而

特别反感的时候。让那两个孩子讲出他们的故事,以他们自己的方式去讲,同时你

们慢慢地帮助他们打开回忆,但不要暗示他们一些事情。让他们讲出一些事情来,

然后给他们机会再次接触自己讲过的相关的话题,但又不能够让他们反感或者害怕。”

“不要显出敌意或者批评他们----哪怕只是声调或者面部表情都不行。你们必

须拿他们当作受害人而不是罪犯来对待。他们必须应付自己做下的事情,那是非常

容易让他们受到创伤的事情。他们的心理功能尚无法接受反复不断的问询攻击----

那会使他们陷入心理崩溃。”

“同样,你们必须考虑问询小组的事情,因为那些人也有可能处在情感创伤的

风险当中。他们当中所有的人都不会忘记这件罪案,如果这两个可能有罪也有可能

无罪的小孩子受到情感毁灭,他们的负担甚至会更沉重一些。他们必须在余下的一

生里带着对此事的了解度过每天的生活。”

52书库