首页 / 都市言情 / 明瞳相师 / 章节正文阅读

第七章 翻译天才(1 / 2)

作品:《明瞳相师

“对了,张加一啊,这两个东西对你们家来说重要吗,”

“重要的话怎么会用来当蝈蝈罐呢,”张加一白了李教授一眼,这不是明知故问吗。

李教授看了看张加一的表情,心里就理解了个大概。

“是这样的,我有个朋友酷爱收藏古董,一直托我让我看看世面上有什么好的物件可以收藏,其中特别提到了宣德壶,如果你有意向转让的话,我可以帮忙联系下,”

“李教授,我也和你说句实话吧,这两个东西呢家里一直当时蝈蝈罐,只不过昨天我收拾老屋子的时候机缘巧合发现的,所以说这个玩意对我有很深的感情呢,这个就是骗你了。但是也不瞒你说,我呢确实不知道这个东西的价值,同时呢我们家最近要买房,所以我也不希望它被贱卖。”

张加一坦诚的说出来自己的想法。

“够直接够坦诚,”李教授微笑的说道。

“价格的事情你不要担心,到时我当面亲自估价,不会让你吃亏的,我你总还信得过吧。”

“您老人家亲自出马,我还能说什么呢,”

作为这方面的权威,张加一还是很信任眼前的这位老者的。

“那我就联系下对方了啊,你抓紧给我翻译,”

李教授拿起电脑,用手指了指长桌上的物件,让张加一抓紧翻译。

张加一看着长桌上的竹简、锦帛,眼中的凉气开始循环起来了,顺着目光的方向逸出,出现了一张张大小各一的八卦图分别映入各张竹简、锦帛上,张加一的眼中迅速出现了翻译后的文字。

“尼玛,这下我变成了人体古汉语翻译器了,”

张加一边贫嘴边拿纸和笔,把每一份翻译后的文章一字不落写在纸上,放在对应的竹简、锦帛下面。

李教授打了半小时电话,进办公室一看,张加一基本全部翻译好了,不禁大吃一惊,要知道就是李教授自己翻译,可能也需要一周左右的时间。

“你不是说随便写几句忽悠我的吧。”