第459章 这歌烫嘴啊(3 / 5)

作品:《这个明星合法但有病

你唱这句的时候就没有感觉到歌词烫嘴吗?

好家伙,汉语就十一个发音,但换成英语光单词就不止十一个了。

许烨的嘴就跟机关枪一样,突突突的就把这句英文唱完了。

“你他娘的有病啊!”

袁旭文直接吐槽出来了。

歌声还在继续。

“Wandering in the city,my heart trembles for love~”

看着这直译过来的英文,袁旭文就感觉一阵头大。

“在城市中漂泊,我的心为爱颤抖是伱这样翻译的吗?翻译要信达雅啊,你这就是光翻译了啊!”

结果越往下听,袁旭文就越感觉上头。

尤其是因为英文句子太长的时候,许烨的嘴哒哒哒将整句歌词唱完,那是要多上头有多上头。

不多时,歌曲到了副歌部分。

“It was husband's tamptation,that made me sing a love song~”

看到这句英文翻译,袁旭文忍不住笑出了声。

“这翻译吧,不能说不对,但总感觉什么地方有问题。”

这英文听上去就有着一股浓浓的华夏味道。

总结一下,就是和《young for you》有着异曲同工之处。

结果让袁旭文没想到的是,许烨居然连《郎的诱惑》里的rap部分也直译成了英文。

这歌听的就很上头。

等到整首歌听完后,袁旭文感叹道:“人才啊!”

他有预感,这个英文版估计要在网上火一阵了,还能带动一下许烨的专辑的销量。

这就很离谱了。

“扪心自问,就算把我的歌直译过来,我也不好意思唱。”

袁旭文退出了视频播放界面,选择了转发许烨的这条微博。

他用的微博号并不是他的小号,而是他的大号。

袁旭文现在看许烨的东西根本不藏着掖着,直接上大号。

他在输入框里打下了一行字。

“许烨,你唱这么快你的嘴不疼吗?”

最后,袁旭文还配上了一个哈哈大笑的小表情,随后将这条微博转发了出去。

袁旭文的粉丝们,大部分还是比较正常的,在看到袁旭文居然转发了许烨的微博后,大家也点进去看了一下。

这一看,一个个人都傻了。

“袁老师你也学坏了,这歌不就是折磨人呢!”

“这翻译对不对我不知道,我就知道我现在整个人不太对了。”

“许烨是现在这样的,还是一直都这样的?”

袁旭文的粉丝哪见过这种场面。

许烨的粉丝们就不一样了。

火华院的病号们在听到这首歌后,每个人都感觉病情有所缓解了。