”上面说什么?”艾米丽问,她知道聂鲁达可以知晓几乎任何语言。

吹了吹石头表面的灰尘,用手指拂掉碎屑,聂鲁达摇了摇头:”我不确定。这是混合的。”

全小队都聚了过来看石头上的刻纹。

”你能理解吗?”埃文斯问道。

聂鲁达用食指追踪着其中一条纵沟,安静地--陷入了深思。他能感觉到有一股能量钻入了前额,好像有什么东西正试图突破到他的意识中,却还难以捉摸。

”看起来像是字母大殿,”安德鲁斯指着一系列奇怪的标记解释道。

”是的,我知道,”聂鲁达说,”它的意思是有什么东西像...在这个殿堂内...记起光。”

”为什么我得到的感觉是,他们没带一个电工来?”安德鲁斯嘲讽着。

”这是某种形式的盖子么?”科林问。

”我们能把它移开吗?”埃文斯蹲下身去问道。他试着把手指伸入石头下面想作为杠杆搬动它,但是石头仍然紧紧地贴在地面上。

”现在是使你那把鲸刀的时候了,”安德鲁斯对埃文斯说。

”什么?”埃文斯问。

”你用它把老板从洞里弄了出来,记得吗?”

”不幸的是,我把它掉在内室里了,”聂鲁达沮丧地说,”不过我有一把袖珍小刀。我们看看是不是能把它插到下面去。有小刀的,都拿出来用吧。艾米丽,你拿一下手电好吗?”

”没问题。”

她接过聂鲁达的手电跪了下来,用手电筒的尾端在岩石的不同位置砰砰敲击了许多次--从中央开始。

”听起来下面好像是空的。”

”我正指望着这个呢,”聂鲁达明显地渴望道。

大家经过10分钟的小刀砍凿,挖出了足够的空间。他们的手指终于能够垫在下面撑起这块扁平的石板。

”数到三,”聂鲁达说,”我们一起把它往艾米丽的方向抬。”

...几个男人使尽了力气,石头还是纹丝不动。因为它直径大约有3米长,厚度有5英寸,这样的石头四个男人可搬不动它。

”你们认为它有多重?”埃文斯问聂鲁达。

”三百公斤吧...也许还不止。”

”我带了东西,也许会派上用场,”埃文斯说,”我很快就回来。”

埃文斯从环绕的石头中走出,消失在黑暗里。

”他到底要去哪儿?”安德鲁斯小声对聂鲁达说。

”他的背包总是遮遮掩掩的,”聂鲁达半认真似的眨着眼睛。