他怒气未消,语气生硬,在昨夜一席令我感到震撼的长谈之后。

“我的理解是,在你看来,穿越冰川较之等到明年春天再穿越大海,风险要小些,是吗?”

他点了点头。“孤独。”他简短地解释。

我沉思良久:“我希望你考虑我的弱点。我没有你那么耐寒,我对滑雪不在行,我的身体状况不佳----尽管比几天前好多了。”

他又点了点头。“我想我们可以克服。”他简单地说,他这种沉默寡言我一直视为是讽刺。

“好吧。”

他瞟了我一眼,喝完他那杯茶。可以叫做茶,麦粥由一种烤谷物酿造而成,是一种棕色的甜酸饮料,含有丰富的维生素a、c和糖,还有一种与药贝宁有关的兴奋剂,这种兴奋剂令人神清气爽。冬季星上没有啤酒的地方,就有奥西;凡是既没有啤酒也没有奥西的地方,就没有人。

“旅途很艰难,”他放下杯子说,“举步维艰。如果运气不好,我们就走不过去。”

“我宁愿死在冰川上,也不愿呆在你救我出来的那个鬼地方。”

他切下一块干面包果,递给我一片,然后坐下啃起来。“我们还需要食品。”他说。

“如果我们真的到了卡尔海德,那会怎么样呢?我是说对你而言,你仍然处于被放逐之中。”