第191页(2 / 2)

作品:《辨读凶手_[英]保罗·布里顿【完结】

他补充说,警方没有权利迫使人们参与这次测试,但是,如果有人无理拒绝,

则警方会更多地了解他们的背景。当晚在现场出现的人的样本已经提取出来,包括

一些亲戚、医疗人员和警官----以便使他们排除在调查活动之外。

头一个星期四被警方逮捕的5名男子到星期天都放出来了,尽管调查人员又找到

了一些新的线索,并且刑警还造访了纽埃顿和贝德沃斯的另外33个家庭。1800多人

接受了调查人员的问询,证人陈述已经多出了441份。

哪怕如此,刑警们还是面临批评,特别是早间的戏剧性的大行动之后。有些男

性声称要采取司法行动,尤其是当他们的逮捕被一家电视台的成员录像之后。

在接下来的那个星期,我到专案室去了好几次,中途还经常去完成临床约诊任

务,并收集新的陈述。调查人员已经收集了一座山一样的数据文件,我可以看到一

些男女对此穷于应付了。总有一个时候,对快速行动小组提出的要求会到达哪怕20

或者30名工作人员的极限。我在阿比·汉弗雷的案子当中看到过这种情况,当时,

极重要的信息已经出现在案卷当中,但没有人注意到。这导致了战机的延误,而这

样的事情本来是可以避免的。

在此,我再次看到一种管理制度的需求,必须有一种办法来处理来来去去的信

息。在贝德沃斯警察局的一次会议上,贝利斯站在前面,刑警们都坐在椅子、桌子

和空地上,我将这个问题提了出来。这位警督重新陈述了最新进展,并请大家将调

查活动当中的各个方面的情况再次写成报告,比如挨家挨户的调查问询和各种人的

不在场证据汇总。刑警们站起身来,报告了自己的情况,然后再次坐下。

那次会议对于刺激士气是有些作用,但有迹象表明有一两项行动还悬而未决。

不幸的是,人们经常会做出一些假定,或者错误地相信事情已经处理完了,因此没

有找到值得注意的东西。否则,他们觉得,事情一定会表露出信号来,因而就认为

没有什么话可以讲了。

例如住在乐场附近的那名妇女就没有接受问讯,因为有很多侦探都以为一定有

别的警探跟她谈过话。

我就此跟托尼·贝利斯进行了长时间的讨论。

“调查小组已经提出了多少线索?”我问道。

52书库