第134页(1 / 3)
作品:《辨读凶手_[英]保罗·布里顿【完结】》们最后产生了一些兴趣。他们决定做全盘再现,但必须要我本人同意在节目中露面。
“我不太喜欢那一类的事情。”我说。
班克斯回答说:“如果你说不行,他们就不干了。”
“我觉得他们以为我可以直接对罪犯产生作用,但我看不出这会有什么效果。
我们根本都不知道他会不会看电视。说实话,我觉得这么做能够导致查出罪犯的结
果的可能性极低。”我说。班克斯问:“低到什么程度?”
“嗯,你看到的可能性还不到10%,也许15%吧。”
“嗯,那也比我们目前的情形好15%。就我而言,我会尽一切努力抓住那个王
八蛋。很明显,我无法让你也这么做,但是,我在请求你,非常诚恳地请你说好吧。”
我如何能够说不呢?
在过去,我曾帮助警视台起草解说词,包括为朱莉·塔特专案组制作的那个节
目在内,但是,我一直有意回避出现在镜头上。我对这个节目本身并无反对意见--
--它做的是一件极有价值的工作,而且再现也不会渲染犯罪,也不会给罪犯一个
“如何躲避”的指导----我就是不喜欢坐在那里演说,那样的特写镜头令我不安。
制片人希望我将心理轮廓描述分解开来,以便能够在无线电节目中播出,但是,
我成功地说服他们,作为特别调查官的米基·班克斯才是能够公布信息的人。某些
细节不能够说出来,特别是一些有可能暗示萨曼莎曾经从事卖淫业的材料。这有可
能会使公众对她产生的同情心下降,从而使一些人不愿意往专案室或者电视台打电