第61页(2 / 3)

作品:《但丁俱乐部_[美]马修·珀尔【完结】

“我明白了,朗费罗!”菲尔兹高声道。

“每一起谋杀案----每一桩罪行----都发生在我们但丁俱乐部翻译完为谋杀提供了依据的诗篇的前一天。”朗费罗说。

“我们先前怎么没有看出来?”菲尔兹大声说。

“有人在戏弄我们!”洛威尔的声音低沉而有回响。紧接着他迅速压低嗓音耳语道:“有人自始至终都在监视我们,朗费罗!这肯定是一个了解我们但丁俱乐部的人!有谁掐准了我们的翻译进度然后施行谋杀!”

“稍等一下。这可能只是一个可怕的巧合。”菲尔兹再一次盯着记录纸,“看这儿。我们已经翻译了将近二十四篇,可是只发生了三次谋杀。”

上一页[返回目录]下一页

《但丁俱乐部》第十一章(5)

“三次可怕的巧合。”朗费罗说。

“不是巧合,”洛威尔坚决地说,“我们的撒旦在跟我们赛跑去看最先来到的是什么----要么将《神曲》翻译成文字,要么翻译成鲜血!我们输掉了这场比赛!”

菲尔兹提出反对,“但是谁又可能事先知道我们的进度呢?如此精心策划的犯罪难道不需要有足够的时间吗?我们并没有详细写下时间表,偶尔还会间隔一个星期,有时候朗费罗会跳过他觉得我们还未做好充分准备的一二篇不译,打乱前后顺序。”

“就连我自己也搞不清楚我们翻译了哪几篇,更不消说那个人会有心知道了。”洛威尔承认说。

“谁有可能掌握这些细节呢,朗费罗?”菲尔兹问道。