第59页(1 / 5)

作品:《但丁俱乐部_[美]马修·珀尔【完结】

他从一辆警用马车突然来到查尔斯大街21号开始讲起,语调飘忽不定,时断时续。

洛威尔喝干第三杯波尔多红葡萄酒,开口说道:“沃伦要塞。”

“我们的撒旦的绝妙选择,”朗费罗说,“恐怕我们对写离间者的这一篇的记忆再清晰不过了。我们昨天才刚刚把它翻译完,真有点不可思议。‘恶囊’是一片石头场----而且但丁将它形容为一座堡垒。”

洛威尔说:“我们再一次看到,我们面对的是一个无比聪颖的学者,很显然,他完全有能力将《神曲》中所描写的艺术细节的精华部分表达出来。我们的撒旦对但丁诗歌的细节有精深的理解。”

菲尔兹此刻可不想听文学论辩,“温德尔,你说谋杀案发生后全城都布置了警察?为什么没有发现撒旦?”