“我不会这样做的。”绍利亚克用低沉的声音说道,往后仰靠在椅子背上,两手交叉放在胸前,闭起了双眼。

“您必须这样做,因为需要这样做。如果您不明白为什么需要这样做,那我只好给您解释。但是像您这样有阅历和经验的人还用得着我解释吗?”

“您想说什么?”绍利亚克说,仍然闭着眼睛,“您说的是什么样的阅历和经验。”

“同布拉特尼科夫一道工作的经验?”

“我不打算讨论这个问题,再说是同您讨论。”

“好极了。我也不想涉及这个问题,是您逼的。所以,待会儿我们必须去跳舞,去演戏。”

“我不会吻您的。”

“好极了。这就是说,他已经同意去跳舞了,又进了一步。”娜斯佳心想。

“您一定要吻我。”

“不。”

娜斯佳伸出手,亲切地抚摸他的手指头。他的眼皮跳动着,但是眼睛依然紧闭着。

“帕申卡,”她用细小和非常亲昵的嗓音说道,“亲爱的,一定要这样做,为了我,我求求你了。”

眼皮抬起来了,稀少的睫毛之间露出了眼白,面颊似乎陷得更深了,嘴唇明显微微抖动,有点像微笑。

“好,走吧。”

乐队奏起了新曲,演奏台前的人越来越多,跳舞的人只能相互紧贴着跳。娜斯佳把手搭在绍利亚克的肩上,他则笨拙地把手掌贴近她裹上超短裙的臀部。

“喂,轻一点,”她小声请求说,“这太过分了。”

“我不是闹着玩,您自己希望这样。”

“我根本不是希望这样,这您很清楚,您应该清楚。”

“你看着我。”他要求说。娜斯佳发现,他终于用“你”称呼她了。

她拾起头,眼睛碰上他的目光。

“你希望这样,”帕维尔慢条斯理地轻声说,手掌越来越紧地贴住她的臀部,“因为你所希望的正是这样,难道不是这样吗?你从一开始,从白天在这家餐厅里同自己的爱慕者接吻的那一刻起就希望这样。你同他接吻,而希望在他的位置上是我,你就是现在也是希望这样。是不是这样?你就承认吧,承认吧,承认了你会轻松一些的。你说吧,你喜欢我。”