我连看都没看他。凯普说,”快,”我们就上路了。马车的轮子越转越快,很快农舍就看不见了,凯普把手枪放到一边,拍拍我的肩膀。

”别发抖了,威利,”他说。”你现在安全了。没有什么好担心的了。再过一个小时左右就进城了。现在你安心坐下来,把一切都告诉老凯普吧。”

这样,我就和他说了。说了好久。我们一直穿行在树林里,还没等我明白过来,天已经快黑了。太阳悄悄地落下来,藏到了山的后面。黑暗开始一点一点地从树林里爬到路上,树开始”沙沙”地响,和紧随在我们身后的大黑影轻声说着什么。

马蹄”得得”地踩在路上,很快,从远处传来了其它的声音。可能是雷声,可能是别的什么声音。但天真的是要黑了,而且这是万圣节的晚上。

此时,已经是山路了,你几乎无法看清下一个弯转向哪儿。此外,天黑得越来越快了。

”估计咱们得赶上雨了,”凯普抬着头说道。”打雷了,我猜是。”

”是鼓声,”我说。

”鼓声?”

”在山里的时候,晚上你就能听到,”我告诉他。”这一整月我都能听到。是'恶人',正为安息日做准备呢。”

”安息日?”凯普看着我。”你是从哪儿听说安息日的?”

我便把曾经发生的更多的事情告诉了他。我把剩下的事全都告诉他了。他没说什么,不久,他就不可能再说什么了,因为我们被雷声包围了,雨敲打着马车,敲打着路面,敲打着各个地方。此时,外面已经是漆黑一片了,只有在打闪的时候,我们才能看得见。我得大声嚷着才能让他听见我说话--嚷着给他讲把佛瑞德姑父抓走又来抓露西姑妈的那些东西的事,讲把我们的牛偷走又把奥斯伯尼堂哥派回来抓我的那些东西的事。我也大声嚷着说了我在树林里听到的那些声音。

闪电亮起来的时候,我能看见凯普的脸。他没有笑,也没有生气--不过是表现出他相信我的样子。我注意到,他又把手枪拿出来了,虽然我们跑得很快,但他只用一只手拉着缰绳。马很害怕,他不用拿鞭子赶,它也跑得很快。

老马车歪歪斜斜地跳着,雨在风中”嘘嘘”地下着,一切都像是一个可怕的梦,但这都是真的。当我大声嚷着告诉凯普·普里奇特那些在林子里的事时,一切都成真了。

”绍格斯,”我叫喊着。”绍格斯是什么?”

凯普紧紧抓住我的胳膊,当闪电亮起来的时候,我能看见他的脸,他的嘴是张开的。但他不是在看着我。他在看着路上,看着我们前方的东西。

那些像树似的东西都聚到了一起,就在下一个转弯的地方,在黑暗中,它们像是活了一样--动着,弯着,扭着,要挡住我们的路。闪电又亮起来了,我能清楚地看见它们,还有别的东西。

路上有一个黑色的东西,不是树。是一个又大又黑的东西,就那么蹲坐在那儿,等待着,绳子似的胳膊蠕动着,伸展着。

52书库